Page 31 - Quintessence Magazine N°4
P. 31

   AU FIL DES RUES...
ET DES ŒUVRES D'ART FOLLOW THE ROADS - AND THE WORKS OF ART
La capitale du Hainaut est probablement la ville qui o re le plus beau parcours en œuvres d'art publiques. Installées au  l des rues, de petites places de caractère, d'allées ombragées... Elles nous font découvrir un visage citadin souvent méconnu, mais ô combien attachant. Notre balade commence par la grande place d'Armes animée par ses jets d'eau, ses terrasses, ses magasins, son Hôtel de Ville à l'architecture  amboyante... Et surtout par l’œuvre monumentale de Jean-Bernard Métais, « Litanie» (2007). Cette immense aiguille de 45 m symbolise l’an- cien be roi disparu en 1840. Faites-en le tour pour lire et écouter les 2000 mots, collectés auprès des Valencien- nois puis découpés dans le métal.
The capital of Hainaut is probably the town with the most beautiful public art trail. The artworks which appear along the streets in small, charming squares and on shaded paths let you discover a side of the city that is less well-known, but is oh so lovely. Our walk begins in the Grande Place d'Armes with its jets of water, terraces, shops, and the flamboyant architecture of the Hôtel de Ville. And let’s not forget the monumental Jean-Bernard Métais’ work, Litany (2007). This huge 45-metre needle symbolises the old belfry that disappeared in 1840. Walk around it to read and listen to the 2,000 words, collected from the Valenciennes and then engraved in the metal.
           Le marché de Noël a lieu sur la place du 1er au 31 décembre. L'attraction, cette année, une tyrolienne géante.
A Christmas market takes place here from December 1 to 31. The big attraction this year is a giant zip wire. QUINTESSENCE | N°4 | 31
©Valenciennes - Place d'Armes
UNE VILLE, UNE ESCAPADE | A CITY, A GETAWAY



























































































   29   30   31   32   33